Tonight I Can Write the Saddest Lines – Neruda 爱那么短,遗忘那么长 – 聂鲁达

Tonight I Can Write the Saddest Lines
by Pablo Neruda (1904 ~ 1973,智利著名诗人。其早期的诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。著名诗作包括《我喜欢你是寂静的》、《似水年华》等。)

Tonight I can write the saddest lines.
Write, for example,
The night is shattered and the blue stars shiver in the distance.
The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
And I loved her, and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me, and sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.
To hear immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to a pasture.
What does it matter that my love could not keep her.
The night is shattered and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance,
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight searches for her as though to go to her.
My heart looks for her, and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that’s certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another’s. She will be another’s. Like my kisses before.
Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

I no longer love her, that’s certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these be the last verses that I write for her.

爱那么短,遗忘那么长
by 聂鲁达

今夜我可以写下最哀伤的诗句
比如写下,“夜色零落,蓝色的星光在远方颤抖”
夜风在天空中回旋吟唱

今夜我可以写下最哀伤的诗句
我爱过她,而且有时她也爱我
多少个如今的晚上,我曾拥她入怀
在无垠的天空下一遍又一遍的吻她
她爱过我,有时我也爱她
我怎么能不爱上她那一双沉静的双眼

今夜我可以写下最哀伤的诗句
我不再拥有她,因为我已失去她
聆听广阔的夜空,因为没有她而更加广阔
而诗句坠在灵魂上,如同露水坠在牧草上
我的爱留不住她,那又有什么关系?
夜色零落,而她不在我身边

这就是一切了,远处有人唱着歌
我的灵魂因失去了她而失落
我用目光搜寻她,像要向她靠近
我用心寻找她,她却不在我身边
相同的夜让相同的树林泛白
彼时,我们也不再相似如初

我不再爱她,这是确定的,但我曾经多么爱她
我的声音试着找寻风来触碰她的听觉
别人的,她将会是别人的,如同我从前的吻
她的声音,她洁白的身体,她深邃的眸子

我不再爱她,这是确定的,但也许我还爱着她
爱那么短,而遗忘那么长
因为多少个如今夜的晚上,我曾拥她入怀
我的灵魂因为失去了她而失落
这是她最后一次让我承受伤痛
而这些,是我最后一次为她写下的诗句